top of page
  • 作家相片Chen Yun

Memory. 記憶。


她説了許多我印象中沒有發生過的事。

看著她生動的描述著當時的我如何又如何,而我卻像是聽著別人的故事似的,我的記憶中沒有這一段,但又無法反駁她説的事不存在。原來,同一件事對某一個人來説微小到不足以放在心上,但對另一個人來説卻是深刻留在了心裡。

我不記得了。

二十幾歲時常下班一起玩樂的朋友們,都想不起他們的名字了。

我不記得了。

從什麼時候起原本無話不談的朋友變成點頭之交了。

我不記得了。

時間何時己走了這麼許多。

我不記得了。

何時自己已不再是一個小孩子了。

有時覺得能忘記許多事也是件好事;

有時懷疑記得過去的事是否具備意義;

但是,我好害怕再也認不出你。

She said a lot of things that I don't remember.

I saw her vividly depicted how I was at that time, but it just like listened to a story somebody else's. I didn't have this paragraph in my memory, but I couldn't refute the fact that what she said didn't exist. I finally realize one thing is a little thing for one person, but it is unforgettable for another.

I don't remember. Those friends who we often hang out together when we were the twenties. I can't recall their name.

I don't remember. Why we used to talk about anything to each other but now we talk nothing but hello.

I don't remember. Time has gone so much.

I don't remember. When is it no longer be a child?

Sometimes maybe it is a good thing to forget so many things. Sometimes I wonder whether it is meaningful to remember the past.

But I'm so afraid I can't recognize you anymore.

15 次查看0 則留言

最新文章

查看全部

爸爸。Father.

平靜的送走了爸爸 了無遺憾的 我以為 爸爸走後第三年 我開始想起爸爸時會流淚 爸爸走後第五年 我第一次站在他的墳前 泣不成聲 我是個如此倔強又如此脆弱又如此悲痛的女兒 原來這就是思念 Quietly bidding farewell to my father, Without any regrets, I thought. After three years since his departure

bottom of page